- -pv
スレッドの閲覧状況:
現在、- がスレを見ています。
これまでに合計 - 表示されました。
※PC・スマホの表示回数をカウントしてます。
※24時間表示がないスレのPVはリセットされます。

【ニュースポストセブン】韓国人の名前、欧米迎合的な英語表記にして得意気なのはなぜ

1忍法帖【Lv=11,スカルゴン,34o】 ホムンクルス◆oN7dKohdLoRV:2018/05/21(月)17:02:08 ID:X1P()
名前を外国でどう表記するのかは、正解がなかなか見えない難しい問題だ。日本人の名前をアルファベット表記にする場合は、
ローマ字表記の方法にあわせるのが普通だ。ところが、そういった原則を無視して英米人風に置き換える方法が、韓国では通常らしい。
評論家の呉智英氏が、グローバルな観点からの名前の表記について考えた。

 * * *
 五月九日、北朝鮮に拘束されていた三人のアメリカ人が解放された。先行きには不安がありすぎるけれど、まずは明るいニュースだ。

 この三人、少し前の先行報道ではただアメリカ人とだけしか分からず、漠然と白人、あるいは黒人だろうと思っていたが、
三人とも朝鮮系アメリカ人だった。実業家だったり研究者だったりで、米国籍を有しつつ北朝鮮で仕事をしていたらしい。いずれもなかば冤罪で拘束された。
名前は、キム・ドンチョル、キム・サンドク、キム・ハクソン。朝鮮名である。

ニュースポストセブン 2018.05.21 16:00
http://www.news-postseven.com/archives/20180521_677639.html

新着レスの表示 | ここまで読んだ

名前: mail:





【ニュースポストセブン】韓国人の名前、欧米迎合的な英語表記にして得意気なのはなぜ